«Δεν σε ξέρουμε από τη Γαλλία»: Ο barista των Starbucks κοροϊδεύει τους πελάτες που παραγγέλνουν κρουασάν με γαλλική προφορά

«Δεν σε ξέρουμε από τη Γαλλία»: Ο barista των Starbucks κοροϊδεύει τους πελάτες που παραγγέλνουν κρουασάν με γαλλική προφορά
 Εικόνα Μολύβδου άρθρου

Grand Warsaw/Shutterstock @menherrr/TikTok



«Δεν σε ξέρουμε από τη Γαλλία»: Ο barista των Starbucks κοροϊδεύει τους πελάτες που παραγγέλνουν κρουασάν με γαλλική προφορά

«Είναι τόσο έξτρα για ποιο πράγμα».

Εργαζόμενοι από διαφορετικές θέσεις εργασίας έχουν μπει στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης για να φωνάζουν για τις δικές τους κατευνάζει τα κατοικίδια του πελάτη. Σε ένα viral TikTok, μια barista των Starbucks αποκάλυψε το κατοικίδιό της: όταν ένας πελάτης παραγγέλνει ένα κρουασάν με γαλλική προφορά.



Στο βίντεο παρουσιάζεται η χρήστης του TikTok, Amber Morman (@menherrr) που ανήκει σε ένα αδελφό δίδυμο του λογαριασμού. Στο κλιπ, η Μόρμαν είναι στη δουλειά και βουτάει στο κατοικίδιο του πελάτη της.



«Αδερφέ, το μισώ όταν δέχομαι την παραγγελία κάποιου και μου λένε, «μπορώ να πάρω ένα μακιάτο καραμέλας;» Και μετά «μπορώ να πάρω ένα ζαμπόν και ένα ελβετικό κρουασάν;»» λέει ο Μόρμαν την τελευταία λέξη με σκληρή γαλλική προφορά, καθιστώντας την τελευταία συλλαβή σχεδόν ακατάληπτη. Η δημιουργός περιεχομένου λέει ότι περιφρονεί όταν οι πελάτες προσπαθούν να πουν «κρουασάν» με γαλλική προφορά.

«Δεν σε ξέρουμε από τη Γαλλία», καταλήγει το βίντεο.



Το Daily Dot επικοινώνησε με τον Morman μέσω σχολίου και άμεσου μηνύματος TikTok. Το βίντεο συγκέντρωσε 689.000 προβολές από την Παρασκευή, με απήχηση στους θεατές καθώς συμφώνησαν με τον barista.

«ΟΜΩΣ, σαν αδερφέ, είμαστε στα Starbucks στην Αμερική.. ηρέμησε», έγραψε ένας θεατής.

«Ακούγονται τόσο χαζοί. Είσαι από την Αμερική. Πες το με τον δικό μας τρόπο», αντήχησε ένα δεύτερο.

«Κυριολεκτικά μισώ αυτό που χρειάζεται τα πάντα μέσα μου για να μην το απαντήσω έτσι, αχαχά», συμφώνησε ένας τρίτος.

Ωστόσο, υπήρχαν γαλλόφωνοι στα σχόλια που αποκάλυψαν τα συναισθήματά τους προσπαθώντας να πουν «κρουασάν» με τον αμερικανικό τρόπο.

«Αλλά όταν μιλάς πραγματικά γαλλικά, το να αλλάζεις την προφορά σου μόνο και μόνο για να ακούγεται «αμερικάνικο» δεν είναι σωστό», είπε ένας χρήστης.

«Αλλά μιλάω γαλλικά, δεν μπορώ να το αλλάξω και να προσποιούμαι ότι το λέω με αγγλική προφορά. Βοήθεια χαχαχααχ», παρατήρησε ένας δεύτερος.

«Αλλά είναι αναπόφευκτο όταν μιλάς γαλλικά», δήλωσε ένας τρίτος.

Άλλοι μοιράστηκαν τις εμπειρίες τους όταν οι άνθρωποι προσπαθούν να προφέρουν λέξεις σε διαφορετικές γλώσσες με προφορά.

«Σήμερα μια κυρία τρελάθηκε γιατί δεν κατάλαβα ότι ήθελε μια καραμέλα σαν το MASHiaToe; γιατί το λες σαν αυτόν τον μούτρο», μοιράστηκε ένα άτομο.

«Οι «φίλοι» μου το έλεγαν ο άλλος με ιταλικό φαγητό, εσωτερικά πέθαινα από αμηχανία», αποκάλυψε ένας δεύτερος.

'Lmaoooo ναι ή όταν λένε καραμέλο ή καρααμέλ σαν το beFckin πραγματικά', σχολίασε ένας τρίτος.

Λοιπόν, ποιος είναι ο σωστός τρόπος για να προφέρετε αυτό το γαλλικό γλυκό; Σύμφωνα με Spoon University , 'Η σωστή γαλλική προφορά του κρουασάν είναι 'kwa-son'. Αυτό συμβαίνει επειδή τα T στο τέλος των γαλλικών λέξεων είναι συνήθως σιωπηλά (εκτός αν είναι δύο T και ένα E όπως στη μπαγκέτα).'

 Εικονίδιο ημερήσιας κουκκίδας  web_crawlr Ανιχνεύουμε τον ιστό για να μην χρειάζεται. Εγγραφείτε στο ενημερωτικό δελτίο Daily Dot για να λαμβάνετε τα καλύτερα και τα χειρότερα από το διαδίκτυο στα εισερχόμενά σας κάθε μέρα. Να το διαβάσω πρώτα